A kuunsilta nevet egy finn bartom segtsgvel vlasztottam. Jelentst nehz pontosan lerni, inkbb rezni lehet a hangulatt.
gy fogalmazta meg: Kuunsilta - it really hasn't got a direct translation to English, actually also the concept seems unknown to at least most Americans. The word to word translation would be "Moonbridge", which is formed, when the moon is shining in the night down to a lake, and it kind of forms a path on the lake, as it reflects the moonshine. It's often connected to lover's, like lover's could walk on it, one could walk on it to find love, and such things.
Magyarul lehet, hogy nem tudom olyan szpen visszaadni, ezrt szrtam ezt ide be, hogy a hangulatt megfoghasd s zlelgesd.
gy rnm le a jelentst: jjel egy tparton a sttsget tlel telihold fnye cskot ad a tnak. Az gy megszlet holdfny-hdon szerelmesknt stlhatsz, trstalanul megtallhatod a szerelmet.. Ez a kuunsilta. A szerelem hdja.. |